|
|||||
ОСОБЕННОСТИ АНГЛИЙСКОГО ПРОИЗНОШЕНИЯДата добавления: 2014-10-24 | Просмотров: 1512
В результате сложного исторического развития английского языка и системы его письменности возникло значительное расхождение между написанием слова и его произношением. Это привело к системе специальной записи звукового образа слова — фонетической транскрипции. Знание знаков транскрипции — это ключ к правильному чтению и произношению слова. Транскрипционные значки звуков заключаются в квадратные скобки:
а) гласные [i:] — долгий й [i] — краткий, открытый и [е] — э в словах этот, экий [ге] — более открытый, чем э [а:] — долгий, глубокий a [о] — краткий, открытый о [э:] — долгий о [о] — закрытый, близкий к у звук о [и] — краткий у со слабым округлением губ [и:] — долгий у без сильного округления губ [л] — краткий гласный, приближающийся к русскому а в словах варить, бранить [з] — безударный гласный, напоминающий русский безударный гласный в словах: нужен, молоток [э:] — в русском отсутствует, средний между о и э,
б) двугласные (дифтонги) [ei] — эй [оu] — оу [ai] — аи [аu] —- ау [oi] — ой [iэ] — иа [еэ] — эа [ua] — уа
в) согласные [р]-п [b]-б [m] — м [w] — звук, образующийся с положением губ, как при б, но с маленьким отверстием между губами, как при свисте [9] (без голоса) оба звука образуются при помощи языка, кончик которого помещается между передними зубами как в шепелявом русском з [9] (с голосом) [t] — т, произнесенное не у зубов, а у десен [d] — д, произнесенное не у зубов, а у десен [n]-н [г] — звук произносится без вибрации кончика языка в отличие от русского р [J] — мягкий русский ш [з] — мягкий русский ж в слове вожжи — озвонченный ч [к] - к [rj] — заднеязычный н, произнесенный задней частью спинки языка [h] — простой выдох [0] — о Некоторые английские согласные имеют двойное чтение, сочетания двух согласных могут передавать один согласный звук, а 6 гласных букв передают 20 гласных звуков в зависимости от положения гласной в слове (ударное или неударное) и от типа слога (открытый или закрытый). Рекомендуется выучить три основных правила произношения английских слов: 1.Краткость или долгота гласных звуков в русском языке не влияет на смысл слова. В английском же языке долгота или краткость произнесенного гласного звука меняет смысл слова. Так, [Jip] — корабль, а tfi:p] — овца. 2.В отличие от русского языка в английском языке согласные звуки не оглушаются в конце слова. Оглушение согласных отражается на смысле слова. Например: [Ьǽg] — сумка, [Ьǽg к] — спина. 3.Гласная буква е в конце слова не читается. Чтение гласной буквы в английском языке зависит от ее положения в слове (ударное или неударное) и от типа слога (открытый или закрытый). |
При использовании материала ссылка на сайт Конспекта.Нет обязательна! (0.051 сек.) |