ОСОБЕННОСТИ АНГЛИЙСКОГО ПРОИЗНОШЕНИЯ


Дата добавления: 2014-10-24 | Просмотров: 1512


<== предыдущая страница | Следующая страница ==>

В результате сложного исторического развития ан­глийского языка и системы его письменности возник­ло значительное расхождение между написанием слова и его произношением. Это привело к системе специальной записи звукового образа слова — фоне­тической транскрипции. Знание знаков транскрип­ции — это ключ к правильному чтению и произноше­нию слова.

Транскрипционные значки звуков заключаются в квадратные скобки:

 

а) гласные

[i:] — долгий

й [i] — краткий, открытый и

[е] — э в словах этот, экий

[ге] — более открытый, чем э

[а:] — долгий, глубокий a

[о] — краткий, открытый о

[э:] — долгий о

[о] — закрытый, близкий к у звук о

[и] — краткий у со слабым округлением губ

[и:] — долгий у без сильного округления губ

[л] — краткий гласный, приближающийся к русскому а в словах варить, бранить

[з] — безударный гласный, напоминающий русский безударный гласный в словах: нужен, молоток

[э:] — в русском отсутствует, средний между о и э,

 

б) двугласные (дифтонги)

[ei] — эй

[оu] — оу

[ai] — аи

[аu] —- ау

[oi] — ой

[iэ] — иа

[еэ] — эа

[ua] — уа

 

в) согласные

[р]-п

[b]-б

[m] — м

[w] — звук, образующийся с положением губ, как при б, но с маленьким отверстием между губами, как при свисте

[9] (без голоса)

оба звука образуются при помощи языка, кончик которого помещается между передними зубами как в ше­пелявом русском з

[9] (с голосом)

[t] — т, произнесенное не у зубов, а у десен

[d] — д, произнесенное не у зубов, а у десен

[n]-н

[г] — звук произносится без вибрации кончика языка в отличие от русского р

[J] — мягкий русский ш

[з] — мягкий русский ж в слове вожжи — озвонченный ч

[к] - к

[rj] — заднеязычный н, произнесенный задней частью

спинки языка

[h] — простой выдох

[0] — о

Некоторые английские согласные имеют двойное чтение, сочетания двух согласных могут передавать один согласный звук, а 6 гласных букв передают 20 гласных звуков в зависимости от положения глас­ной в слове (ударное или неударное) и от типа слога (открытый или закрытый).

Рекомендуется выучить три основных правила про­изношения английских слов:

1.Краткость или долгота гласных звуков в русском языке не влияет на смысл слова. В английском же языке долгота или краткость произнесенного гласно­го звука меняет смысл слова. Так, [Jip] — корабль, а tfi:p] — овца.

2.В отличие от русского языка в английском язы­ке согласные звуки не оглушаются в конце слова. Ог­лушение согласных отражается на смысле слова. Например: [Ьǽg] — сумка, [Ьǽg к] — спина.

3.Гласная буква е в конце слова не читается. Чте­ние гласной буквы в английском языке зависит от ее положения в слове (ударное или неударное) и от типа слога (открытый или закрытый).


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 |

При использовании материала ссылка на сайт Конспекта.Нет обязательна! (0.051 сек.)