|
|||||
Языковая норма и кодификация. Основные типы языковых нормДата добавления: 2014-11-24 | Просмотров: 6153
План 1. Понятие современного русского литературного языка как нормированной и обработанной формы общенародного языка. 2. Языковая норма и кодификация. Средства кодификации. 3. Типы норм русского языка. Нормы императивные и вариативные. Понятие «старшей» и «младшей» нормы. 4. Основные нормативные словари и справочники русского языка. Современный русский литературный язык – это форма существования национального языка, принимаемая его носителями за образцовую; исторически сложившаяся система языковых элементов, речевых средств, прошедших длительную культурную обработку в текстах (письменных и устных) авторитетных мастеров слова и в устном общении образованных носителей национального языка. Языковые средства литературного языка призваны наиболее точно, ясно и дифференцированно выражать диалектически сложный мир идей, представлений и чувств его носителей. Литературный язык противопоставляется народно-разговорной речи: территориальным диалектам, которыми пользуются ограниченные группы людей, живущих в определенной местности, и социальным диалектам – жаргонам, средством общения сравнительно небольших социальных коллективов, а также просторечию – некодифицированной устной речи ограниченной тематики. Литературному языку присущ ряд признаков, выделяющих его среди других форм существования национального языка. Это: 1) традиционность и письменная фиксация; 2) общеобязательность норм и их кодификация; 3) функционирование в пределах литературного языка разговорной речи наряду с книжной речью; 4) разветвленная полифункциональная система стилей и углубленная стилистическая дифференциация средств выражения в сфере лексики, фразеологии, словообразования, грамматики; 5) наличие вариантов языковых средств; 6) гибкая стабильность. Литературному языку присуща норма – исторически сложившийся и культивируемый обществом выбор одного из вариантов языкового знака. Вариантность языкового знака – это конкурентность средств выражения, в результате которой побеждают варианты наиболее удобные и целесообразные (например: твОрог – творОг, договоры – договора, було[чн]ая – було[шн]ая и т.д.). С понятием нормы тесно связывают представление о правильной, литературно грамотной речи, являющей одной из сторон общей культуры человека. Природа нормы двусторонняя: с одной стороны, в ней заключены объективные свойства языка (норма – это реализованная возможность языка), с другой стороны – общественные вкусовые оценки (норма – это закрепленный в лучших образцах письменности устойчивый способ выражения, предпочитаемый образованной частью общества). Норма исторически подвижна, но в то же время устойчива и традиционна. С понятием нормы тесно связано понятие кодификации – узаконивания нормы, которое осуществляется путем их фиксации в академических грамматиках, словарях, сводах правил, справочниках. Кроме того, кодифицированной системе норм обучают в средней школе, они обязательны для всех печатных и электронный СМИ, для всех видов печатной продукции, для театра, эстрады, для всех видов публичных выступлений, в официальных документах. Исследовательская и научно-популярная. Просветительская деятельность в области культуры речи ориентирована именно на систему действующих кодифицированных норм русского литературного языка, на их утверждение и культивирование в речевой практике, на сознательное, творческое отношение к ним носителей русского литературного языка. Кодификация нормы есть результат нормализаторской деятельности, а кодификаторы, наблюдая над речевой практикой, фиксируют норму, сложившуюся в самом языке, отдавая предпочтение тому из вариантов, который наиболее актуален для данного времени. С точки зрения обязательности норма делится на императивную (обязательную, всеобщую, безвариантную) и диспозитивную (допускающую выбор вариантов) Например: алфавИт – обязательное ударение, а фенОмен – феномЕн – вариативное. Вариативные нормы подразделяются на старшую и младшую: старшая является более ранней по времени возникновения и отражает традицию употребления (сливо[шн]ный, пЕтля), а младшая является более поздней, отражающей новейшие тенденции в развитии языка (сливо[чн]ный, петлЯ). Норма бывает также общеязыковой (закрепленной в словарях, используемой всеми носителями языка) и стилистической (характеризующей речь профессиональную) – ср., например: общеязыковое ударение кОмпас и профессионально ударение в речи моряков компАс; общеязыковое бухгАлтеры и профессиональное бухгалтерА. В зависимости от уровня языка нормы делятся на: орфографические и пунктуационные (характеризующие только письменные разновидности речи); орфоэпические (присущие только устной речи); лексические, морфологические, синтаксические и стилистические (присущие и устным, и письменным разновидностям речи). К основным словарям и справочникам, кодифицирующим нормы современного русского литературного языка относятся в частности: 1. Лопатин, В. В. Как правильно? С большой буквы или с маленькой? Орфографический словарь: около 20 000 слов и словосочетаний / В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова. – М.: Астрель, 2002 (орфографические нормы); 2. Орфоэпический словарь русского языка / под ред. Р. И. Аванесова. – М., 2001 (орфоэпические нормы); 3. Розенталь, Д. Э. Справочник по орфографии и пунктуации. – Разные издания (орфографические и пунктуационные нормы); 4. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка / С.П. Ожегов, Н. Ю. Шведова. – М.: ИТИ Технологии, 2005 5. Красных, В. И. Толковый словарь паронимов русского языка. - М.: АСТ, 2003 (лексические нормы); 6. Современный словарь иностранных слов. – М., 1999 (лексические нормы). |
При использовании материала ссылка на сайт Конспекта.Нет обязательна! (0.048 сек.) |