Образцы практических заданий в тестовой форме для экзаменов и зачетов


Дата добавления: 2014-11-24 | Просмотров: 871


<== предыдущая страница | Следующая страница ==>

Вариант 1.

Тест 1. Ударение на первом слоге ставится в слове:

1) Квартал.

2) Наотмашь.

3) Коклюш.

4) Клеить.

5) Нет правильного ответа.

Тест 2. Частица НИ пишется в предложениях:

1) Что бы он н… говорил, не верь ему.

2) Н… ветерка, н… крика птицы.

3) Нельзя н… понимать этого.

4) За окном н… то дождь, н… то снег.

5) Нет правильного ответа.

Тест 3. Речевые ошибки допущены в предложениях:

1) Наша новая встреча состоялась только глубокой весной.

2) Оформление вашей курсовой работы желает много лучшего.

3) Наши спортсмены на соревнованиях не ударили в грязь лицом.

4) Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.

5) Во время сессии у него голова идет кругом.

Тест 4. В предложении Вес некоторых грибов достигает … должна употребляться следующая форма числительного с существительным:

1) полтора килограмма;

2) полутора килограмма;

3) полутора килограммов;

4) полутора килограмм;

5) нет правильного ответа.

Тест 5. Грамматические ошибки, связанные с неправильным употреблением деепричастий и деепричастных оборотов, допущены в предложениях:

1) Рассмотрев Вашу заявку, мы пришли к мнению о необходимости ее удовлетворить.

2) Читая эту рукопись, обращают на себя внимание выделенные места.

3) Правление заседало целый день, стремясь решить все вынесенные в повестку дня вопросы.

4) Выйдя на улицу, было уже по-весеннему тепло.

5) Нет правильного ответа.

Вариант 2.

Тест 1. Ударение на третьем слоге ставится в слове:

1) Безудержный.

2) Еретик.

3) Дремота.

4) Закупорить.

5) Нет правильного ответа.

Тест 2. Укажите номер предложения с союзом «КАК», в котором на месте каждого подчеркнутого пробела запятая не ставится.

1) Но мы выбираем трудный путь, опасный _ как военная тропа.

2) Лед на детском катке _ как зеркало.

3) Лежанье у Ильи Ильича не было ни необходимостью _ как у больного, ни случайностью _ как у того, кто устал, ни наслаждением _ как у лентяя.

4) Это был не кто иной _ как старший помощник капитана.

5) Нет правильного ответа..

Тест 3. Иноязычное выражение alter ego (альтер эго) означает:

1) Подсознание, тайная, неизвестная сторона чьей-либо натуры.

2) Раздвоение личности.

3) Человек настолько близкий кому-либо, что может его заменить.

4) Тайный советчик, лицо, стоящее за спиной кого-либо.

5) Нет правильного ответа.

Тест 4. Правильно употреблены формы множественного числа имен существительных:

1) доктора;

2) профессора;

3) лектора;

4) тренера;

5) повара.

Тест 5. Ошибки на управление допущены в предложениях:

1) Согласно приказу декана факультета занятия в эту субботу отменяются.

2) Нельзя не восторгаться красоте летнего заката.

3) Результаты опыта подтверждают о наших предположениях.

4) Большое внимание на нашем заводе уделяется вопросам охраны труда.

5) Нет правильного ответа.

Вариант 3.

Тест 1. Правильное ударение стоит в словах:

1) свЁкла;

2) щАвель;

3) каучУк;

4) танцОвщица;

5) катАлог.

Тест 2. Буква И пропущена в словах:

1) об…грать;

2) выц…ганить;

3) дез…нформация;

4) куц…й;

5) вз…мать.

Тест 3. Заимствованное слово post factum (постфактум) обозначает:

1) послесловие, приписка в конце письма;

2) после свершившегося, когда уже ничего нельзя изменить;

3) последствия;

4) эпилог;

5) окончательный, не подлежащий изменению.

Тест 4. Правильно употреблены формы множественного числа имен существительных:

1) доктора;

2) профессора;

3) лектора;

4) тренера;

5) повара.

Тест 5. Грамматические ошибки, связанные с употреблением причастий и причастных оборотов, допущены в предложениях:

1) покрытые скалы инеем блестели на солнце;

2) каждому пожелавшему бы выступить будет предоставлено слово;

3) возмущенный таким предположением, он не сразу сумел ответить;

4) кем-то испуганные, промчались мимо нас олени;

5) ведущая дорога в город была совершенно пустынна.

СПИСОК РЕКОМЕНДУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Основная:

1. Водина, Н. С. Культура устной и письменной речи делового человека: Справ. – практикум / Н. С. Водина и др.. – М.: Флинта, 2004.

2. Голуб, И. Б. Русский язык и культура речи / И.Б. Голуб. – М, 2004.

3. Колтунова, М. В. Язык и деловое общение: нормы, риторика, этикет / М. В. Колтунова. – М.: Экон.лит., 2002.

4. Культура русской речи: учеб. для вузов / под ред. Л. К. Граудиной, Е. Н. Ширяева. – М., 2004.

5. Культура русской речи: энцикл. сл. –справ. / под ред. Л.Ю Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева. – М.: Флинта: Наука, 2003.

6. Русский язык и культура речи: практикум / под ред. В. И. Максимова. – М., 2005.

7. Русский язык и культура речи: учеб. для вузов / под ред. В. И. Максимова. – М.: Гардарики, 2001[1].

Дополнительная:

1. Бельчиков, Ю.А. Стилистика и культура речи / Ю. А.Бельчиков. – М., 2000.

2. Валгина, Н.С. Активные процессы в современном русском языке: учеб. пособие для вузов / Н.С. Валгина. – М.: Логос, 2001.

3. Васильева, А.Н. Основы культуры речи / А. Н. Васильева. – М., 1990.

4. Васильева, Л.М. Документоведение: учеб. пособие / Л. М.Васильева, Р.Е. Скворцова, .Л. А. Шкатова. – Челябинск, 2000.

5. Введенская, Л. А. Деловая риторика: учеб. пособие для вузов / Л.А. Введенская, Л.Г.Павлова. – М.: МарТ, 2004.

6. Голуб, И. Б. Грамматическая стилистика современного русского языка / И. Б. Голуб. – М, 1989.

7. Голуб, И.Б. Новый справочник по русскому языку и практической стилистике / И.Б. Голуб. – М.: Эксмо, 2007.

8. Голуб, И.Б. Секреты хорошей речи / И. Б.Голуб, Д. Э.Розенталь. – М., 1990.

9. Гольдин, В. Е. Русский язык и культура речи: учеб/ В. Е. Гольдин, О. Б. Сиротинина, М. А. Ягубова. – М, 2003.

10. Горбачевич, К.С. Нормы современного русского языка (любое издание).

11. Ипполитова, Н. А. Русский язык и культура речи / Н. А. Ипполитова, О. Ю. Князева, М. Р. Савова. – М, 2004.

12. Киселева, Л. А. Вопросы теории речевого воздействия / Л. А. Киселева. – М, 1980.

13. Кожина, М.Н. Стилистика русского языка (любое издание).

14. Купина, Н. А. Основы стилистики и культуры речи / Н. А. Купина, О. А. Михайлов. – М, 2004.

15. Панфилова, А.П. Деловая коммуникация в профессиональной деятельности / А. П. Панфилова. – СПб, 1999.

16. Почепцов, Г. Г. Теория коммуникации / Г. Г. Почепцов. – М.: Рефл-бук, 2003.

17. Розенталь, Д.Э. Практическая стилистика русского языка (любое издание).

18. Русский язык и культура речи: учеб. для вузов / А. И. Дунев, М. Я. Дымарский, А. Ю. Кожевников и др. – М., 2002.

19. Сидорова, М. Ю. Русский язык и культура речи: курс лекций/ М. Ю. Сидорова, В. С. Савельев. – М., 2003.

20. Смелкова, З.С. Деловой человек: культура речевого общения / З. С. Смелкова. – М., 1998.

21. Стернин, И.А. Практическая риторика / И. А. Стернин. – М.: Академия, 2003.

22. Стилистика и литературное редактирование / под ред. В.И. Максимова. – М.: Гардарики, 2004.

23. Формановская, Н.И. Культура общения и речевой этикет / Н. И. Формановская. – 2-е изд. - М.: ИКАР, 2005.

24. Хазагеров, Г. Г. Риторика для делового человека: учеб. пособие / Г. Г. Хазагеров. – М., МПСИ, 2003.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 |

При использовании материала ссылка на сайт Конспекта.Нет обязательна! (0.034 сек.)